স্বদেশ ডেস্ক:
জাতীয় শোক দিবস উপলক্ষে ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় শিক্ষক সমিতি আয়োজিত আলোচনা সভা শেষে গণমাধ্যমে পাঠানো প্রেস রিলিজে ১৫টি বাক্যে ২৫টি ভুল বানান লেখা হয়েছে।
গত বুধবার সংগঠনটির সভাপতি অধ্যাপক ড. নিজামুল হক ভূইয়া ও সাধারণ সম্পাদক অধ্যাপক ড. জিনাত হুদা স্বাক্ষরিত প্রেস রিলিজটিতে বানান ভুলের ছড়াছড়ি দেখা যায়।
এছাড়া প্রেস রিলিজে তারিখ থাকার কথা থাকলেও কোনো স্থানে তারিখ দেওয়া হয়নি।
এ বিষয়ে জানতে শিক্ষক সমিতির সভাপতি অধ্যাপক ড. নিজামুল হক ভূইয়া আমাদের সময়কে বলেন, ‘আমাদের প্রেস রিলিজের বানানগুলো আগের নিয়ম অনুসরণ করেছি। টাইপিংয়ের ভুলগুলো ইতোমধ্যে কারেকশন করে পাঠিয়েছি।’
সার্বিক বিষয়ে সংগঠনটির সাধারণ সম্পাদক অধ্যাপক ড. জিনাত হুদা আমাদের সময়কে বলেন, ‘এসব নতুন জ্ঞানের সঙ্গে আমার কোনো সম্পর্ক নেই। আপনারা (সাংবাদিকরা) বলতে পারতেন, আপনার লিখার স্টাইলটা পুরনো। আই ডু এগ্রি। কিন্তু আপনারা বলতেছেন বানান ভুল। হোয়াট ডু মিন বাই বানান ভুল। আজকে বাংলা একাডেমি যা বলবে। আবার পাঁচ বছর পর বাংলা একাডেমি সেগুলো পরিবর্তন করবে।পরিবর্তনশীলতাই গ্রামার ও ল্যাঙ্গুয়েজের ধর্ম। ‘কারিগরি’ ই কার দিয়ে,’ দাবি’ ই কার দিয়ে। এগুলো নতুন নিয়ম আমাদের জ্ঞানে নেই। আমি ভুল করি নাই। জ্ঞাতসারেই করেছি। বানান চেইঞ্জ করতে হলে আমার সমস্ত জ্ঞান বুড়িগঙ্গায় বিসর্জন দিতে হবে। আর যেগুলো টাইপিংয়ে ভুল ছিল সেগুলো রাতেই পরিবর্তন করে পাঠিয়ে দিয়েছি।’
বাংলা একাডেমির প্রমিত বাংলা বানানের ‘রেফারেন্স’ দেওয়া হলে কিছু কিছু বানান ভুল মানতে নারাজ হন তিনি। এ সময় তিনি বর্তমান সময়ের বানান আর আগেকার সময়ের বানানের ‘জেনারেশন গ্যাপ’ হয়েছে বলে উল্লেখ করেন।